Es un poema épico que se inspira en el
mito de la mitología griega.
v Filóxeno de Citera es
el primer poeta en tratar este mito en su obra.
Galatea es una nereida (ninfa) de
Sicilia amada
por el cíclope Polifemo. Cuando Galatea rechazó al cíclope en favor de Acis, un
pastor siciliano, Polifemo, celoso, lo mató arrojándole una gran roca. Desesperada por el dolor, Galatea
transformó su sangre en el río Acis (en Sicilia).
Métrica del poema
El poema está constituido por 63
octavas reales con 504 versos endecasílabos.
La octava real consiste en ocho
versos endecasílabos con tres rimas consonantes cuyos seis primeros versos
riman alternadamente, los dos últimos forman un pareado (ABABABCC).
7ª Estrofa
"Un monte era de miembros eminente
este (que, de Neptuno hijo fiero,
de un ojo ilustra el orbe de su
frente,
émulo casi del mayor lucero)
cíclope, a quien el pino más valiente,
bastón, le obedecía. tan ligero,
y al grave peso junco tan delgado,
que un día era bastón y otro cayado."
Interpretación
En esta estrofa se describe a
Polifemo. Se utiliza la metáfora para describirlo:
«de un
ojo ilustra el orbe de su frente…»
Menciona además que el árbol más alto, le
sirve como bastón, pero que por muy fuerte que sea, este termina doblándose.
13ª estrofa
"Ninfa, de Doris hija, la más
bella,
adora, que
vio el reino de la espuma.
Galatea es su
nombre, y dulce en ella
el terno
Venus de sus Gracias suma.
Son una y
otra luminosa estrella
lucientes ojos
de su blanca pluma:
si roca
de cristal no es de Neptuno,
Pavón de
Venus es, cisne de Juno."
Interpretación
En esta estrofa se describe a
Galatea, se nos explica primero, que es hija de Doris y por ello es una Nereida
(según la mitólogía
griega, las hijas de Doris y Nereo se llaman Nereidas).
Se compara a Galatea con las tres
gracias, hijas de Venus. También se le compara con el cisne que es ave
representativa de la Diosa Juno y a la vez con la belleza del pavo real, ave de
Venus.
24ª estrofa
"Salamandria del Sol, vestido
estrellas,
latiendo el
Can del cielo estaba, cuando
(polvo
el cabello, húmidas centellas,
si no
ardientes aljófares, sudando)
llegó Acis;
y, de ambas luces bellas
dulce Occidente
viendo al sueño blando,
su boca
dio, y sus ojos, cuanto pudo,
al sonoro
cristal, al cristal mudo."
Interpretación
Aquí se narra, cómo es que Acis
llega a beber agua y encuentra allí a Galatea dormida.
Acis se
dispone a beber de la fuente de agua mientras de reojo observa a Galatea:
«llegó
Acis; y, de ambas luces bellas
dulce
Occidente viendo al sueño
blando,
su
boca dio, y sus ojos, cuanto
pudo,
al
sonoro cristal, al cristal mudo.»
Por Braulio Alejandro Torres Ruiz
No hay comentarios.:
Publicar un comentario